きょうの忘備録

忘れたくないことをメモしていくブログです。

『天国と地獄~サイコな2人~』ボストン事件録概要

『天国と地獄~サイコな2人~』

 

最初に置く記事としてはアレなのですが、

日高がボストン時代に捜査を受けた記事に何が書かれているのか

やっぱり気になりませんか?

 

ということで、

八巻が捜査本部に出した連続強X事件の新聞記事を、

英語ができない人が全文面を適当に書き起こし、

グーグル翻訳に突っ込んでみました。

 

文字も潰れていたので一部が成立しないかもしれませんが、

翻訳結果は概ね通るものとなっていると思います。

(一部の文章を伏字にしました)

 

───────────────

 

Serial murder-robbery case crime by 2 men?
2人の男性による連続殺人-強盗事件犯罪?

 

A 19 year old female college student went missing on December 12th in the suburb of Boston and was found dead on a side road on a mountain road on December 24th.
Recently there have been two cases of rap* and murder near the spot of the incident, but there was little evidence to confirm the criminal of each cases, andthe MIT researcher Haruto Hidaka(Japan) and Michael Robinson(UK) were emerged from the numerous sdenification.
The details of the cases are as follows.
19歳の女子大生が12月12日にボストン郊外で行方不明になり、12月24日に山道の脇道で死んでいるのが発見されました。
最近、事件現場付近で強Xと殺人の事件が2件発生しましたが、それぞれの事件の犯罪者を確認する証拠はほとんどなく、MITの研究者である日高陽斗(日本)とマイケル・ロビンソン(英国)が多数の汚名から出てきました。
ケースの詳細は以下のとおりです。

On October 13th of the same year, an attemptedassault on a woman occurred near the stop of the incident. The police detormined that Michael Robinson was involved in the case, as the blood type from the dead women's body was type O, and the footprint from the spot of the incident was the same. On the same day, Haruto Hidaka(Japan), who was with him, was asked to go to the police station voluntarily as the material withness.
同年10月13日、事件の停止近くで女性への暴行未遂が発生した。警察は、死んだ女性の体からの血液型がタイプOであり、事件の現場からの足跡が同じであったため、マイケル・ロビンソンが事件に関与していると判断しました。同日、同行していた日高陽斗(日本)は、物的不満として自主的に警察署に行くよう求められた。

On November 12rd of the same year, the police arrested Michael Robinson for an another borglary case, and rearrested him on charge of the murder. Police also asked Haruto Hidaka to go to the police station voluntarily as a suspect, as there was a eyewintness identification near the spot of the incident on the time it happend, and the footprint found near the spot of the scene was same as his.
同年11月12日、警察はマイケルロビンソンを別のボーグラリー事件で逮捕し、殺人罪で彼を再逮捕した。警察はまた、事件発生時に事件現場付近に目撃者の身分証明書があり、現場付近で見つかった足跡は彼と同じであったため、容疑者として日高陽斗に自発的に警察署に行くよう要請した。

At the time of arrest, the media misreported that he was the criminal of the serial rap* murders. Funthemore, despite the fact that only this one case was indicted, they contlnurd reporting as if be was the criminal of the serial rap* murder cases, and this sparked the false accusation support movement.
逮捕時に、メディアは彼が連続強X殺人の犯罪者であると誤って報道した。さらに、この1件だけが起訴されたという事実にもかかわらず、彼らは、まるで連続強X殺人事件の犯罪者であるかのように報告を続け、これが虚偽の告発支援運動を引き起こした。

A month later, on January 21st in the middle of the false accusation support moviment toning up a 26 ear old female office worker was found dead in the mountain. The estimated time of death was 3weeks ago. Haruto Hidaka and Michalel Robinson, who had been detained as the suspects of the serial rap* murder, were released as the prosecution judged that were was not enough evidence. The police continued to Investigate to find more evidence and the ciurs on the sriminal. As a result, the police tirid to ask Michael Robinson to go to the police station voluntarily again, emphastring what they found from the belongings of the victim, and the simiarity ( blood type and hair etc) between him and the criminal.
1か月後の1月21日、虚偽の告発支援運動の最中に、26歳の女性サラリーマンが山で死んでいるのが発見されました。推定死亡時期は3週間前でした。連続強X殺人の容疑者として拘留されていた日高陽斗とミカレル・ロビンソンは、十分な証拠ではないと検察が判断したため釈放された。警察は捜査を続け、より多くの証拠と刑事事件の犯人を見つけました。その結果、警察はマイケル・ロビンソンに再び自発的に警察署に行くように頼み、犠牲者の所持品から見つけたものと、彼と犯罪者の間の類似性(血液型や髪の毛など)を強調するようにうんざりしました。

However, Michael Robinson disappeared and his whereabout is unknown. Haruto Hidaka, who was also suspected, went back to his home country, Japan. The police decided to remove Haruto Hidaka and Michael Robinson from the investigation and investigate the case from the different aspect.
しかし、マイケル・ロビンソンは姿を消し、彼の所在は不明です。同じく疑われた日高陽斗は、母国である日本に帰国した。警察は、日高陽斗とマイケル・ロビンソンを捜査から外し、別の側面から事件を捜査することを決定した。

On the other hand, Michael Robinson was captured by a security camera, while walking with someone at a place which is a little away from the incident. The man who was walking with Michael Robinson turned out to be Kevin George, a classmate who is also from the same area as Michael Robinson. The police annouced that they will focus on these two and expaind scope of the investigation.
一方、マイケル・ロビンソンは、事件から少し離れた場所で誰かと歩いているときに、防犯カメラで捕らえられました。マイケル・ロビンソンと一緒に歩いていたのは、同じくマイケル・ロビンソンと同じ地域の同級生であるケビン・ジョージであることが判明しました。警察は、これら2つに焦点を当て、調査の範囲を拡大すると発表した。

 

───────────────

 

…白にせよ黒にせよ、結構危ない橋を渡ってる印象を受けますね。

「疑いをかけられた」という事実を覚えておけば良いようにも感じますが、

どなたかの考察の参考になれば幸いです。